Program 

On Stage –
The Art of Beijing Opera

Vergangen 07. September 2011 – 04. March 2012

The Beijing opera is a combination of music, dance, song, drama, recitation, pantomime, acrobatics, and martial arts.

The Beijing Opera is a rich and complex musical theatre that developed in the course of the late eighteenth and nineteenth centuries in the old capital Beijing. Classical Beijing opera combines music, dance, song, drama, recitation, pantomime, acrobatics, and martial arts

In conjunction with costumes, make-up, and props, the genres allow the performers to convey time, location, and contents of the play. The characters and contents of the Beijing opera are taken from classical literature, old myths and popular legends, as well as historical events, but the intention is not to represent reality on stage. Typical features of the Beijing opera include enciphering and typecasting as well as allusions and abstractions.

Only very few aficionados still command the knowledge required for decoding the complex movements, gestures, and mimic features performed on stage. Today the Beijing opera stands between preserving the old tradition and modernising in order to reach a larger audience.
Opera festivals and competitions, television broadcasts, and overseas tours by famous opera troupes help to make this singular stage art more popular among the wider public.
© Matthias Messmer© Matthias Messmer© Matthias Messmer© Matthias Messmer


15. September 2011, 12.30 – 13.00 

Öffentliche Führung | On Stage: Die Kunst der Pekingoper

Kosten: Museumseintritt (gemäss Tarifstruktur)


18. September 2011, 11.00 – 12.00 

Öffentliche Führung | On Stage: Die Kunst der Pekingoper

Kosten: Museumseintritt (gemäss Tarifstruktur)


02. October 2011, 11.00 – 12.00 

Öffentliche Führung | On Stage: Die Kunst der Pekingoper

Kosten: Museumseintritt (gemäss Tarifstruktur)


02. October 2011, 13.00 – 17.00 

Veranstaltung | Offenes Atelier für Kinder ab 6 Jahren

Hello Kitty
Willst du wissen, woher Hello Kitty, eine fiktive japanische Figur in Katzengestalt, kommt und wie du dir selber eine machen kannst? In der Ausstellung «Chinatown» und im Offenen Atelier erfährst du mehr.
Mit Regina Mathez

Kosten: Museumseintritt (gemäss Tarifstruktur) plus CHF 5.-
Anmeldung: Nicht erforderlich


11. October 2011 – 14. October 2011

Veranstaltung | Ferienkurs für Jugendliche ab 12 Jahren (jeweils 13.00 – 17.00)

Geschichten vom Affenkönig und der eleganten Lady
Einführung in die chinesische Oper im Rahmen der Ausstellung «On Stage – Die Kunst der Pekingoper»

Schminkst du dich gerne? Liebst du Pantomime und Tanz? In der chinesischen Oper gibt es alles: Tanz, Akrobatik, Schauspiel und Gesang. Die Ausbildung zu einer Peking-Oper Schauspielerin oder eines Schauspielers beginnt bereits als Kind und dauert viele Jahre. Man Cao wird euch in die faszinierende Welt der chinesischen Oper einführen. Sie hat elf Jahre an der Theaterakademie in Peking studiert. Ihr kreiert Figuren, erfindet eigene Szenen und führt sie auf.
Mit Man Cao, Schauspielerin und Tänzerin, und Regina Mathez

Kosten: CHF 100.00; Familienpass CHF 60.00
Anmeldung: Erforderlich (maximal 12 Teilnehmer)



16. October 2011, 11.00 

Führung | Dan, Sheng, Jing and Chou – the main Characters of the Bejing Opera

The Bejing Opera Performer Man Cao, trained at the National Chinese Opera Drama School Beijing Opera Art’s College in Beijing, takes you on a special visit to the exhibition «On Stage: The Bejing Opera»

Performed Guided Tours in English
Mit Man Cao

Kosten: Museumseintritt (gemäss Tarifstruktur) plus CHF 10.-


27. October 2011, 12.30 – 13.00 

Öffentliche Führung | On Stage: Die Kunst der Peking

Kosten: Museumseintritt (gemäss Tarifstruktur)


30. October 2011, 11.00 

Veranstaltung | Für Erwachsene: Guqin-Konzert

«Herbstwind» – Chinesische Melodie
Die Guqin-Musik gehört zum immateriellen UNESCO-Kulturerbe. Gespielt wird sie auf der 7-saitigen Qin. Qin war und ist bis heute ein Instrument der Gelehrten, der Maler, Dichter und Philosophen. Konfuzius galt als geübter Qin-Spieler und –Komponist. Die Musikerin Qin Streller-Shen wird Ihnen nicht nur die Guqin Musik, sondern auch die Kulturgeschichte dieses einzigartigen Instruments näher bringen.

Kosten: Museumseintritt (gemäss Tarifstruktur) plus CHF 10.-


06. November 2011, 11.00 

Führung | Dan, Sheng, Jing and Chou – the main Characters of the Bejing Opera

The Bejing Opera Performer Cao Man, trained at the National Chinese Opera Drama School Beijing Opera Art’s College in Beijing, takes you on a special visit to the exhibition «On Stage: The Bejing Opera»

Performed Guided Tours in English
Mit Man Cao

Kosten: Museumseintritt (gemäss Tarifstruktur) plus CHF 10.-


06. November 2011, 13.00 – 17.00 

Veranstaltung | Offenes Atelier für Kinder ab 6 Jahren

Drachenspuren
Drachen können klein oder gross, hübsch oder hässlich sein. Mal bringen sie Glück, mal Unheil. In der chinesischen Kultur begegnen wir ihnen auf Schritt und Tritt.
Was aber ist ihre Bedeutung? Wo tauchen sie auf? Wir suchen in den Austellungen «On Stage – Die Kunst der Pekingoper» und «Chinatown» Drachenspuren und malen oder bauen im Offenen Atelier unseren eigenen Drachen. Zusätzlich lernen wir, einen chinesischen Knoten zu knüpfen.
Mit Regina Mathez

Kosten: Museumseintritt (gemäss Tarifstruktur) plus CHF 5.-


09. November 2011, 18.15 - 19.15 

Vortrag | Spuren der Pekingoper in Kunst, Film und Literatur

Als Theater des kaiserlichen Hofes und der urbanen Eliten wurde die Pekingoper (jingju) der chinesischen Moderne zum Theater der Nation. Das revolutionäre Musiktheater Mao Zedongs neutralisierte die Funktion der Pekingoper, politische Emotionen auszuhandeln. In der Gegenwartskultur lebst diese jedoch wieder auf. Der Vortrag zeigt, wie populäre Pekingoperthemen zeitgenössischer Kunst, Literatur und im Film ihren Niederschlag finden.

Mit Andrea Riemenschnitter, Professorin für moderne chinesische Sprache und Literatur, Ostasiatisches Seminar der Universität Zürich

Museumseintritt (gemäss Tarifstruktur) plus CHF 10.-

Kosten: Museumseintritt (gemäss Tarifstruktur) plus CHF 10.-


11. November 2011, 15.00 – 15.45 

Veranstaltung | Jiaozan fordert Paifeng zum Wettkampf

Pekingoper – Aufführung
Der General Jiaozan ist sehr stolz auf seine Kung-Fu-Künste. Als er Paifeng - ein junges Mädchen, das über ausserordentlich gute Kung-Fu-Fertigkeiten verfügt - behabndelt er sie abschätzig. Paifeng fordert ihn zum Kampf heraus.
Eine beliebte Szene aus der Pekingoper mit Man Cao und Meister Xinghua.
Die anschliessende Diskussion wird von Brigitte Koller moderiert.

Museumseintritt (gemäss Tarifstruktur) plus CHF 10.-


12. November 2011, 11.00 - 12.00 

Themenführung | Mei Lanfang - Ikone der Pekingoper

Welche Geschichten ranken sich um die Kostüme, den vielgestaltigen Kopfputz und die Masken des wohl bekanntesten Schauspielers Mei Lanfang (1894 - 1961), dem weltberühmten Interpreten von Frauenrollen?

Mit Kim Karlsson, Kuratorin der Ausstellung "On Stage - Die Kunst der Pekingoper".

Kosten: Museumseintritt (gemäss Tarifstruktur) plus CHF 10.-


13. November 2011, 11.00 – 11.30 

Öffentliche Führung | On Stage. Die Kunst der Pekingoper

Kosten: Museumseintritt (gemäss Tarifstruktur)


17. November 2011, 12.30 – 13.00 

Öffentliche Führung | On Stage. Die Kunst der Pekingoper

Kosten: Museumseintritt (gemäss Tarifstruktur)


20. November 2011, 11.00 - 12.00 

Führung | Dan, Sheng, Jing and Chou – the main Characters of the Bejing Opera

The Bejing Opera Performer Cao Man, trained at the National Chinese Opera Drama School Peking Opera Art’s College in Beijing, takes you on a special visit to the exhibition «On Stage: The Bejing Opera»

Performed Guided Tours in English
Mit Man Cao

Kosten: Museumseintritt (gemäss Tarifstruktur) plus CHF 10.-


30. November 2011, 18.15 

Themen-Führung | Mei Lanfang (1894 – 1961) – Ikone der Pekingoper

Welche Geschichten ranken sich um die Kostüme, Kopfputze und Masken des wohl bekanntesten Schauspielers Mei Lanfang, dem weltberühmten Interpreten von Frauenrollen?

Mit Kim Karlsson, Co-Kuratorin der Austellung «On Stage – Die Kunst der Pekingoper»

Kosten: Gemäss Tarifstruktur



08. December 2011, 12.30 – 13.00 

Öffentliche Führung | On Stage. Die Kunst der Pekingoper

Kosten: Museumseintritt (gemäss Tarifstruktur)


08. January 2012, 11.00 - 12.00  

Guided Tour | On Stage - The Art of Beijing Opera

What are flowerpot sole shoes? How do I recognize the Monkey King, known as Sun Wukong, or the upright Judge Bao? What are water sleeves used for? How do I recognize a member of the imperial family? Who was Mei Lanfang? Working together, you and we decode the multilayered Chinese music theatre full of intimations and symbols.
Mit Miriam Cohn

admission fee


29. January 2012, 11.00 - 12.00  

Guided Tour | On Stage - The Art of Beijing Opera

What are flowerpot sole shoes? How do I recognize the Monkey King, known as Sun Wukong, or the upright Judge Bao? What are water sleeves used for? How do I recognize a member of the imperial family? Who was Mei Lanfang? Working together, you and we decode the multilayered Chinese music theatre full of intimations and symbols.
Mit Susanne Maner

admission fee


11. February 2012, 15.00 - 16.00  

Guided Tour in Sign Language | Beijing Opera - The Language of Gesture

Gesture and its variety of meanings play a crucial role in Beijing Opera. Lua Leirner, who is deaf, lives in Basel and works as a designer, offers a voyage of discovery into this language. Among other things, participants observe gestures and signs in photographs and film and touch objects with their hands.
With Lua Leirner

admission fee


12. February 2012, 11.00 - 12.00  

Guided Tour | On Stage - The Art of Beijing Opera

What are flowerpot sole shoes? How do I recognize the Monkey King, known as Sun Wukong, or the upright Judge Bao? What are water sleeves used for? How do I recognize a member of the imperial family? Who was Mei Lanfang? Working together, you and we decode the multilayered Chinese music theatre full of intimations and symbols.
Mit Brigitte Koller 

admission fee


22. February 2012, 10.00 - 12.00  

Wednesday Matinée | Bats and Dragons: in the Footsteps of Chinese Symbolism

Bats and dragons are symbols of happiness, longevity, wealth and peacefulness. In China they are ubiquitous. In Beijing Opera that appear as motifs on face masks, shoes, and costumes. Kim Karlsson guides you through the exhibition "On Stage – The Art of Beijing Opera" and Regina Mathez shows you how to tie lucky knots.

Costs: CHF 10.–/CHF 5.–


 

Sponsoren / Partner

^ go up